VisaTranslation

перевод текстов, документов

Кто согласен на апостиль?
Информация

Кто согласен на апостиль?

Для того, чтобы документы были действительны за рубежом, их придется подтверждать - легализировать. Легализация документов проходит в несколько этапов - местными министерствами, а потом консульством страны, в которую направляется документ. Процесс не сложный, но требует времени и денег. Чтобы
11 июнь, 2020 0
Перекладач якої мови потрібен для перекладу документів з Молдови?
Информация

Перекладач якої мови потрібен для перекладу документів з Молдови?

- Румунської! - Молдавської? Ой не чує баба. Перекладач якої мови потрібен для перекладу документів з Молдови?
23 июнь, 2020 0
Як стати сертифікованим перекладачем в США?
Информация
Информация

Як стати сертифікованим перекладачем в США?

Стати сертифікованим перекладачем в США - реально! Українці можуть вступати до Американської асоціації перекладачів (American Translators Association, скорочено – АТА), складати їх сертифікаційний іспит щоб стати сертифікованим перекладачем. Що перевіряє і як проходить іспит - перекладала для
16 октябрь, 2020 0
Де потрібно реєструвати свідоцтво про шлюб, якщо ми одружилися за кордоном?
Информация

Де потрібно реєструвати свідоцтво про шлюб, якщо ми одружилися за кордоном?

З таким питанням визнання свідоцтва про шлюб до нас часто звертаються клієнтки. Вони впевнені, що свідоцтво потрібно пред‘явити в РАЦСі за місцем проживання, щоб отримати нове, українське. Змушені Вас розчарувати - нове свідоцтво Україна Вам не видасть, а прийме те, що у Вас є, якщо воно містить
17 январь, 2021 0
Надіслати довідку в військомат чи в школу з-за кордону
Информация

Надіслати довідку в військомат чи в школу з-за кордону

Ваша дитина навчається в школі, отримує фахову чи професійно-технічну чи вищу освіту. За законом, не має бути призвана на службу до закінчення навчання, але військкомат про це не знає? Бюро перекладів «Віза» Вам допоможе. Що робити законопослушним громадянкам, які перебувають за кордоном, щоб і в
05 ноябрь, 2023 0
1 2 3