Документы
Заполнение анкет для визы в США
Анкета DS-160 на русском. Анкета DS-160 на українській мові. Мы поможем Вам заполнить анкету и записаться на собеседование в посольство США. Заполнение анкеты занимает около часа + создание личного кабинета. 1. Предварительно договоритесь по телефону и назначьте время у нас. 2.
Информация
Отримати стипендію для навчання в закордонному вузі - реально
"І чужому научайтесь, і свого не цурайтесь" Отримати стипендію для навчання в закордонному вузі - реально.
Перший крок - згадати, які папірці підтверджують, що Ваша
Перший крок - згадати, які папірці підтверджують, що Ваша
Информация
Информация
Смачні переклади - роздуми про переклад меню для ресторанів
Колегу в закладі харчування можна вирізнити по уважному вивченню меню – його філолог чи філологиня читають як художню літературу, начитують апетит, смакуючи опис страв як антипасто, гортають сторінку за сторінкою, навіть якщо улюблена страва вибрана ще до того, як офіціант чи офіціантка посадила за
Информация
За кордоном не отримали все зароблене?
Якщо за останні роки ви працювали чи були на офіційній практиці в Австралії, Австрії, Бельгії, Великобританії, Данії, Ірландії, Канаді, Люксембурзі, Нідерландах, Німеччині, Новій Зеландії, США чи Японії, але є податковим резидентом України, у Вас є шанс повернути ще трохи кревно зароблених, а саме
Информация
Чи міняти прізвище при одруженні: практичний аспект
В Україні і досі після одруження багато жінок змінюють прізвище. Перехід на прізвище чоловіка означає не лише зміну паспорта, а й стосу інших документів, які ми записали для Вас, розділили на 7 категорій, що легше було обговорювати наступні кроки з нареченим, міркуючи і плануючи час, нерви та
Информация
Информация
Как сдать документы на перевод в Виннице?
Мы будем рады выслушать Ваши пожелания и узнать о Ваших потребностях, и если это в наших силах – сделаем все возможное, чтобы предоставить Вам услуги перевода качественно и в сроки, которые Вас устраивают.
Документы
Il Nulla Osta al Matrimonio - Довідка про шлюбну правоспроможність для одруження в Італії
Для одруження в Італії молодята мають довести відсутність перешкод для вступу в шлюб. Для цього кожен з них замовляє відповідну перевірку в установі, що виконує функції РАЦСу за місцем реєстрації. А що ж робити українцям? Таку довідку можна отримати в посольстві України, перелік документів
Информация
Поради для перекладу меню
Хазяїне, чи готовий Ваш ресторан до прийому закордонних туристів? Можна задіяти доповнену реальність, бронювання столика через аплет з віртуальним туром по ресторану, але чи зможете Ви знайти спільну мову? - Чи говорять офіціанти англійською? - Чи є меню англійською?
Информация
Информация
Перевод трудовой книжки на польский - затраты или плюшки?
Подтверждение зарубежного стажа - важный момент приема на работу иностранца, поскольку стаж увеличивает права иностранного работника. Количество подтвержденных отработанных Вами лет влияют на размер годового оплачиваемого отпуска, на право отпуска по уходу за ребенком, на получение доплаты за стаж
---
Засвідчення вірності перекладу
Майже всі державні установи вимагають пред’являти переклади, засвідчені нотаріально. Цю послугу Ви можете також замовити у нашій перекладацькій агенції, тим більше, що до нотаріуса перекладач має з’явитися особисто. Нижче про те, які документи підлягають засвідченню?