VisaTranslation

перевод текстов, документов

Информация

Перекладаємо нове слово

13 ноябрь, 2017 0
Слово hash-tag (хештег або гештеґ) вживається не лише в англійській, але і в українській мові з 2007 року. Святкуючи 10 річницю хештегу, українськими пуристами було запропоновано прийняти це поняття як рідне і ввести його в нашу мову. Ми вислухали думки експертів-пуристів та програмістів, та чекаємо на Вашу точку зору, який варіант краще?

Хештеги дають можливість групувати подібні повідомлення, таким чином можна знайти хештег і отримати набір повідомлень, які його містять. Значок став популярним у 2007 році,з того часу використовуються для позначення окремих повідомлень, що відносяться до якої-небудь групи, а також як приналежність до певної теми або «каналу». Денис Яремов пояснює, що слово hash-tag (хештег або гештеґ) утворилось не через символ "решітки”, розробники програм використовють слово hash як скорочення слова dictionary (словничок), спеціальної структури даних, котра пришвидшує пошук. Hash-tag або "#tag” з технічної точки зору означає, що слово "tag” проіндексується (потрапить у індекс або іншими словами словничок) і надалі буде доступне для швидкого пошуку. Hash-функція "кришить”, "рубає”, "перемішує”, "заплутує” вхідні данні, що відповідає англійському перекладу слова hash. Тобто логічним було б перекласти слово хеш у цьому контексті як "криш” або "міш". Переклад слова "tag” вже здійснений, і це "мітка”, поєднавши ці варіанти отримаємо "кришмітка” що в одночас володіє певною милозвучністю.

Програміст Сергій Завірюха додає, що крім хештега є ще хешрейт, хешсума, хешфункція, хешкод і багато-багато інших хешей. Це все різні значення, але загальноприйняті поняття, які використовуються розробниками ПЗ і не тільки. Треба буде проявити чималу фантазію, щоб запропонувати аналоги до всіх цих значень, які менш знайомі широкому загалу.
Пропонуємо проголосувати за більш вдалий варіант, або в коментарях написати свій.
 
Перекладаємо нове слово

В цьому році можна святкувати 10 років активного вживання слова хештег.
В минулому 2016 році найпопулярнішими хештегами були: #WORK, #GOODNIGHT, #MOOD, #HAPPYBIRTHDAY, #TBT, #LOVE, #HOME, #BOMDIA (доброго дня португальською) та #RELAX. Нагадуємо, що кришмітки можна писати і українською мовою.
Чекаємо на Ваші голоси в коментарях. 

Як краще перекласти запозичення "хештег"українською?


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Авторизируйтесь или зарегистрируйтесь пожалуйста, если у Вас ещё нет аккаунта на нашем сайте.